Intérprete de males é uma coletânea de contos da escritora Jhumpa Lahiri. Os contos primeiramente foram publicados em periódicos e, depois reunidos nessa coletânea que ganhou o prêmio Pulitzer em 2000.
Maio é o mês temático da Tag Experiências Literárias e, esse ano, o tema foi a literatura brasileira. Então, junto com o livro do mês (vencedor do prêmio Kindle) eles enviaram um mimo sensacional, a coletânea de contos Partes de uma casa. Sete escritores brasileiros criaram seus textos com exclusividade para a Tag, a temática parte do momento recluso que estamos vivendo e todas as histórias se relacionam com uma casa, um lar.
Existe algo muito importante na vida de qualquer leitor, que é o momento de leitura. Um livro que hoje não te agrada ou que parece não fazer sentido, com o passar dos anos, suas experiências e amadurecimento, uma nova leitura pode gerar um sentimento diferente. Digo isso porque o livro enviado pela Tag curadoria no mês de Abril, trata de um tema que nesse momento de pandemia, pode não agradar à todos, mas certamente, nós que vivemos com a Covid-19 leremos Nêmesis com um outro olhar, diferente de quem o leu no passado, diferente de quem vai lê-lo no futuro.
Isolamento. Hoje vivemos a pandemia de Covid-19 e estamos (ou pelo menos deveríamos estar)em isolamento, então sabemos bem o que essa palavra significa. Talvez se a covid-19 tivesse surgido nos anos 1950, sentiríamos o peso do isolamento com mais intensidade, sem a internet, as chamadas de vídeo, o atendimento remoto, como encararíamos essa pandemia?
“Em grande parte da literatura, a fuga de uma mulher do jugo masculino leva ao arrependimento, ao sofrimento, se não ao desastre completo”, diz a autora Toni Morrison no prefácio de Sula.
Comentários